Cappuccino yang mengkhianati
Menjelang
akhir tahun di mana saya tinggal di Roma , aku melihat lebih banyak dan
lebih hidup dari sudut Italia pandang , dan karena itu sangat wajar ,
saya kira , bahwa aku tetap terkejut dengan keteraturan yang pengunjung
asing , bahkan mereka yang berbicara sedangkan ' bahasa , mengabaikan aturan dasar pabean di jeruji negara saya diadopsi .
Banyak
kali itu adalah berdosa yang mengkhianati cappuccino wisata , yaitu,
sementara di Anglo -Saxon minum oke cappuccino setiap saat sepanjang
hari , maka tidak ada sebelas masa lalu Italia pada pagi hari ,
kira-kira . Setelah itu , dan tentu saja pada akhir makanan apapun , kopi identik dengan espresso . Jika
, setelah malam pizza , Anda bisa memikirkan memesan cappuccino -
seperti yang dia lakukan sekali saudaraku Alexander , membuat saya
beralih ke bagian lain dari tampilan ngeri - iklan di dunia, dan keras ,
bahwa Anda adalah seorang asing .
Jika
Anda mengatur untuk menghindari jebakan semacam ini , tidak butuh waktu
lama untuk belajar sebuah kata sederhana atau ekspresi yang akan
memberikan keuntungan segera dan yang juga dapat memberikan layanan yang
lebih baik . Pembaca kemudian saya menawarkan tiga saran linguistik sederhana.
Di
tempat pertama : untuk menarik perhatian pelayan atau pelayan , Italia
tidak mengatakan " Tuhan " atau " Lady " Kata-kata ini memiliki arti "
Sir " dan "Nyonya " dan digunakan oleh salesman berubah menjadi pelanggan. Cara yang benar untuk melakukannya adalah dengan mengatakan ' maaf ! " Kuat tetapi bijaksana .
Kedua
: di asli restoran milik keluarga saya mendukung saya , pelanggan haus
hampir selalu pilihan untuk memesan anggur dalam jumlah besar . Ini adalah anggur lokal , murah tapi bagus , yang tidak dalam botol tapi dalam kendi , biasanya 50 atau 100 cl . Saya selalu menemukan bahwa lebih mudah untuk menerima yang tak terelakkan , yaitu dari urutan awal seluruh liter .
Ketiga
: Selalu jika itu adalah sebuah restoran milik keluarga , ada
kemungkinan bahwa pada akhir makan kami menawarkan secara gratis ,
digestif - grappa , mungkin, atau limoncello . Jika Anda harus bersikeras sedikit ' , rumus yang benar adalah " Ini memberi kita digestif ? " Ah, ya ! Di Italia , Anda bisa mendapatkan banyak hal dengan tindakan sederhana bertanya . Lakukan dengan cara yang benar .
Kirim-kisah cappuccino
Menjelang
akhir waktu saya sebagai penduduk jangka panjang Roma saya melihat
sebuah Meningkatnya jumlah hal dari sudut pandang Italia , dan itu cukup
wajar , saya kira , Bahwa aku terkejut melihat betapa Sering pengunjung
asing , bahkan orang-orang yang berbicara sedikit bahasa Inggris , tidak menyadari aturan paling dasar dari etiket kafe dan restoran di negara angkatku .
Jadi
Seringkali , itu adalah cappuccino bersalah Yang memberikan turis
pergi; Bahwa menjadi titik Sedangkan di dunia Anglo -Saxon dapat
diterima untuk memiliki cappuccino pada setiap saat sepanjang hari ,
Italia tidak akan memesan satu setelah sekitar 11:00 . Setelah itu , dan tentu saja pada akhir makanan apapun , kopi akan selalu menjadi kopi, arti espresso . Aku
memesan cappuccino setelah pizza malam - seperti kekasihku adik
Alexander dulu, sementara aku melengos ngeri - dan Anda langsung akan
menandai diri Anda sebagai orang asing .
Menghindari
perangkap jelas lagi tersedia , meskipun, dan sedikit usaha yang
diperlukan untuk menguasai beberapa kata beberapa mudah dan ekspresi
yang akan membedakan Anda dan Pastikan layanan yang lebih baik . Di sini, kemudian , adalah atas saya tiga tips linguistik .
Pertama : Untuk mendapatkan perhatian dari pelayan atau pelayan , Italia tidak mengatakan " Sir " atau " Mbak . " Kata-kata
ini berarti " Sir " dan "Nyonya " dan digunakan , misalnya , oleh
asisten toko Ketika menangani pelanggan , dan bukan sebaliknya . Yang benar dan sopan hal yang harus dilakukan adalah
mengucapkan bijaksana tapi tegas menyesal!
Kedua
: Dalam semacam bersahaja restoran keluarga-lari itu saya mendukung ,
pelanggan dapat haus hampir selalu memesan anggur dalam jumlah besar . Ini
adalah anggur lokal , murah tapi quaffable , dan tidak datang dalam
botol , tapi dialirkan dari demijohns dan Ditempatkan di atas meja dalam
kendi umumnya ½ liter atau liter penuh. Saya merasa menyederhanakan hal-hal untuk menerima yang tak terelakkan dan pergi untuk liter penuh.
Ketiga
: Sekali lagi jika itu adalah sebuah restoran keluarga-lari , ada
kesempatan baik itu pada akhir makanan mereka akan memberikan digestif
di rumah - ke Grappa , misalnya, atau Limoncello .
Jika mereka perlu didorong , sopan " Ini memberi kita digestif ? " Apakah rumus yang benar . Ah, ya ! Di Italia , blackberry daripada di tempat lain , kesepakatan yang sangat besar adalah milikmu hanya untuk pertanyaanku itu. Anda hanya perlu pergi tentang itu dengan cara yang benar .
Belum ada tanggapan untuk "Budaya Restaurant Itali"
Posting Komentar